Prev | Current Page 33 | Next

Gosse, Edmund, 1849-1928

"Henrik Ibsen"

Needless to state, Ibsen
had never read the old English play; it would be safe to lay a wager
that, when he died, Ibsen had never heard or seen the name of Ben
Jonson. Yet there is an odd sort of resemblance, founded on the fact
that each poet keeps very close to the incidents recorded by the Latins.
Neither of them takes Sallust's presentment of the character of Catiline
as if it were gospel, but, while holding exact touch with the narrative,
each contrives to add a native grandeur to the character of the arch-
conspirator, such as his original detractors denied him. In both poems,
Ben Jonson's and Ibsen's, Catiline is--
Armed with a glory high as his despair.
Another resemblance between the old English and the modern Norwegian
dramatist is that each has felt the solid stuff of the drama to require
lightening, and has attempted to provide this by means, in Ben Jonson's
case, of solemn "choruses," in Ibsen's of lyrics. In the latter instance
the tragedy ends in rolling and rhymed verse, little suited to the
stage.
This is a very curious example, among many which might be brought
forward, of Ibsen's native partiality for dramatic rhyme.


Pages:
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45